Prevod od "co nevím" do Srpski


Kako koristiti "co nevím" u rečenicama:

Jo, řekněte mi něco, co nevím.
Da, kažite nešto što ne znam.
Tak mi neříkej, co vím a co nevím.
Ne govori mi šta znam i šta ne znam.
Je toho spousta, co nevím o zvracení.
Puno toga nisam znao o povraæanju.
Nemůžu vám říct to, co nevím.
Ne mogu ti reæi ono što ne znam. Ne mogu ti reæi ono što ne znam.
Nemůžu ti říct to, co nevím.
Ne mogu ti reæi nešto što ne znam.
A co nevím, odhalím tam, kde budou naše jména na poštovní schránce.
Stvari koje ne znam, nauèiæu na mestu gde su naša imena na poštanskom sanduèetu.
Jak ti mám říct něco, co nevím?
Kako ti mogu reæi nešto što ne znam?
Nemůžu vám říct něco, co nevím.
Не могу ти рећи кад не знам!
Jak můžu říct něco, co nevím?
Kako da vam kažem kad ne znam?
Co nevím, je komu jste loajální.
Ono što ne znam jest kome ste odani.
Nemůžu ti říct něco, co nevím.
Ne mogu ti reći nešto što ne znam.
Jo, řekni mi něco, co nevím.
Da, reci mi nešto ne znam.
Proč mi kurva neřekneš něco co nevím, ty stupidní píčo?
Зашто ми јебено не кажеш нешто што незнам, глупа пичко?
Žádnou z těch her mě nepřimějete říct něco, co nevím.
Ne možeš me naterati da ti kažem ono što neznam.
Řeknu ti něco, co o mě nevíš... A ty mi řekneš něco, co nevím já o tobě.
Ja ti kažem nešto što ne znaš o meni, a onda ti meni kažeš nešto što ja ne znam o tebi.
Fajn, řekni mi něco, co nevím.
U redu, reci mi nešto što neznam.
Řekni mi teď o sobě něco, co nevím.
Mm. Sad mi kaži nešto što ja ne znam o tebi.
Pověz mi něco, co nevím, zlatíčko.
Kazi mi nesto sto ne znam, slatkisu.
Teď mi řekni něco, co nevím.
A sad mi reci nešto što veæ ne znam.
Řekni mi něco co nevím, život neni snadný, když jsi vysoký 2 mm.
Реци ми нешто што не знам. Живот није лак кад си висок 2 мм, знаш?
Je to zaseklé či co, nevím.
Zaglavljeno je, ili tako nešto. Ne znam.
Řekněte mi něco, co nevím o Cassiovi a je váš.
Reci mi nešto što ne znam o Cassiusu. I tvoj je.
"Někdy jen tak sedím a přemítám, co nevím
""Ponekad sjedim i pitam se o stvarima koje ne znam
Jak mám sakra vědět, co nevím?
Kako da znam što ne znam?
Půjdu si promluvit s tím, co nevím, jak vypadá.
Idem da porazgovaram sa "ko zna kako se zove"osobom.
Poslouchej, řeknu ti, co vím i co nevím, ale proč si myslíš, že by se měl vrátit?
Vidi, recimo da znam, a ne znam, ali recimo da znam, zašto misliš da æe se vratiti?
Že je tu něco, co nevím.
Da postoji nešto što ja ne znam.
"Démonická tabulka." Řekni mi něco co nevím, jo?
"Demonska tablica." Kaži mi koju ne znam!
Protože nemůžu na nic přijít, povězte mi něco, co nevím.
Jer ga ne mogu proèitati. Reci mi nešto što ne znam.
Ale to co nevím, a co se asi nikdy nedozvím, je, co se tady opravdu děje.
Ali ono što ne znam, i što vjerojatno nikad neæu znati, je šta se u stvari ovdje dešava.
Mučte mě jako vaši kámoši, protože vám nemůžu říct něco, co nevím.
Muèi me kao tvoji prijatelji, jer ti ne mogu reæi ono što ne znam.
Být schopná podívat se Damonovi do očí, vědět všechno, co vím a co nevím a... zjistit, co kněmu cítím.
Da mogu pogledati Damona u oci, znajuci sve što znam i sve što ne znam, i... Da vidim kako cu se osjecati.
Řekni mi o St. Louis něco, co nevím.
Reci mi nešto što ne znam o Sent Luisu.
Taco, co nevím, jak se jmenuje!
Тако. Још ти не знам име.
Dobře, co nevím a měl bych vědět?
Ми није рекао ништа о томе. Реду,
Teď mi řeknete všechno, co nevím, jinak vám ustřelím palici.
Reći ćeš mi sve što ne znam ili ću ti razneti glavu.
Již jsem byl dost ponížen vším tím, co nevím.
Dovoljno me je ponizilo sve to što ne znam.
2.1912159919739s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?